今天想起小孩七年级时从学校健康生活课上拿的一张关于约会的information sheet。问他,你还记得那张纸上说合适的dating age吗?小孩很警惕地看了我一眼说,“两岁之内。”我说,也就是假设你14岁,你向上最多date16的,向下最多date12岁的,是吧。他说,“你想说什么。”
我说,就是有个新闻,一个韩流明星20多岁的时候约会15岁女生。那个当年15岁的女生前不久自杀了。他说哦。
逼死金赛纶不仅仅是无耻的捕食者,还有整体对青少年的缺少保护。相反,流行文化还在把stalking、性剥削、性骚扰包装成罗曼蒂克,让被捕猎的孩子们更加缺乏警惕。
在这张平平无奇、公共学校的作业纸上,左上角写着:“小三岁,完全不妥!”右上角写着:“大三岁,完全不妥!”中间写着:一个好的年龄区间是和你同龄,或者顶多小一两岁、大一两岁。
就这么简单平直的信息。
下面的quiz稍微费一点脑子,但是费的是朋友圈成年人的脑子,不是七年级小朋友的。
有人问第二个为什么小孩选了不行。
因为第二个是性剥削。裸聊是性剥削。
有人问第五个为什么选不行。
因为第五个是stalking,不止年龄差距,这种“示好”就是stalking的一种。
我是女的,我遇到过完全不感兴趣的人非要上门送花的骚扰,我亲身经历过这种不妥所以我知道。
我很高兴小孩可以从学校里学到,这是不妥的。
@board 在找兰波《地狱一季》经典诗句的翻译出处,实在找不到,问chatgpt也不知道具体来源,所以来求助象友。
请问“找到了,什么?永恒。是大海奔涌 与太阳交融“这一句是哪位老师翻译的?来自哪个中文译本?
我对照了手头有的几个译本:王以培 (2012),王道乾 (2012) 和何家炜 (2020)。都不是。
上面引用的翻译似乎经常能在国内平台看到。上海译文出版社在淘宝上卖兰波铜牌文创,用的也是这个翻译。但流传的诗句后面都没有标明具体出处。
有人在知乎上说那个翻译出自王以培的兰波全集,核对过后发现并非如此。除了前面三位老师,葛雷和梁栋也翻译过兰波的作品,但我没读过他们的版本...
如果有了解兰波作品中文译本的象友,可以帮忙解惑吗?谢谢!
游戏生涯个人喜好表
最爱的:
广告位招租。
最影响我的:
Final Fantasy XIV 社会化专项训练。
最惊艳的:
Disco Elysium
最长情的:
Fate/Grand Order 我玩了七年FGO。
最快乐的:
你的老母 字面意义边运行边发出狂笑。
最想安利的:
Va-11 Hall-A 请去玩。
最喜欢的剧情:
……哎?
最喜欢的画面:
小学时期第一次看到陌生人类掏出笔记本电脑插上电源开始运行魔兽世界。
最喜欢的配乐:
Transistor
最喜欢的配音:
海猫鸣泣之时
最喜欢的角色:
真的要让二游玩家填这个?
最喜欢的结局:
密教模拟器 流亡者DLC 最喜欢的司辰是裂分之狼。
最爽快的:
乐动达人/乐动时代 古早时期国产只有按/长按的触屏音游。我不擅长划屏。
最受苦的:
空洞骑士 用默认键鼠配置打了一个多小时后发现左手按不了键盘了。
最治愈的:
Darkest Dungeon 治疗职业还能打人呢可厉害了。
最致郁的:
Stardrew Valley 实在是回忆不起来哪来的130小时。断片真恐怖。
最被低估的:
各大抢票平台。 下限令人发指。
最被高估的:
沙耶之歌
玩的第一款:
口袋妖怪:绿宝石
消磨时间就玩:
集成战略 不愿意承认但最近在借助战的特限夕开局。
我咋会喜欢这个:
影之刃2
总有一天能打完:
目前优先级最高的是博得之门3。
逝去的青春:
Persona 3 Portable
它好小众我好爱:
地球智人模拟器。
“熵增。”