@Hydrangea 韩语就是完全拼音化的,那个方块字只代表读音而不再有语义,当时改革一方面是为了西化另一方面是扫盲,让所有人都有书写文字。中文和日文都没有走这条路,我觉得很好!保留了字义,还有一点象形字的影子
@boxue 我也觉得,如果以不便利来否定语言本身特色的多样性,那就和禁止读写说藏语差不多了…
@Hydrangea @L 是的是的 我自己感觉也会有点,但是过久了就会理解到能出国的自己根本不输普普通通的本地学生
比如说刻板里觉得中国人nerdy就爱学习没意思,一开始我也会想说融入啊交朋友啊,过了一阵就觉得我靠你们喝酒飞叶子又有意思在哪里??
@Hydrangea @L 我感觉是刚出国culture shock 下觉得自己包括自己出身的地方不行啦,呆久了就会发现外国人也很垃圾(