帕拉尼克关于写作尝试的回忆录和个人体验整理Consider This 被台版翻译为《斗阵写作俱乐部》,好巧思,就是有点误导人
不过里面提到的这个小故事我非常喜欢:帕拉尼克和一些新手作者去拜访一位作家的创意写作工坊,这位作家住在一座几乎被改造成暖房的房子里,和垃圾场的边缘很模糊,带着手稿新手作者们来到这座跟混乱的房屋,接到的第一个任务是替屋主清理房子,“光带着手稿来见我是不够的。”于是大家清理各式各样的垃圾和杂草,然后得到一顿非常不怎么样的午餐作为回报。
如果新手作家们在工坊里写不下去,面临创作瓶颈,这位导师作家会“求诸三钱起卦,或要我们去找他在西雅图最喜欢的灵媒”。
这本书非常坦诚的一点,就是认为写作是一种可以教授的技艺,对于老碰壁的新人作家来说,虽然他的指南有些时候压根看不懂,有些时候心里觉得抵触(“这东西蓝蓝的,只是有点红”这类矛盾的修辞被帕拉尼克认为是具有普适性的,但实际上它确实不是),这位前辈作家想要传达“写作并没有被天才垄断”的态度很诚恳。
帕拉尼克引述了上文提到写作工坊导师斯班鲍尔的观点,写作可以从效仿优秀的作品开始。他自己应该也是这个态度,甚至能在这本书的最后一章读到他开的书单。他的写作应该是不少我辈写手最喜欢的那种指南,确实给出了步骤(但不一定能顺着全部操作一遍),也给出了参考书(不一定都能读完)。
顺便一提他推荐的《耶稣之子》确实很优秀,虽然我以为这属于他个人不太喜欢的非靠曲折情节推进的学院派故事……
正如帕拉尼克在后文引用他自己创作的几个让人不安的小故事来表达他对于文辞运用的见解,对于上述回忆的再现其实也带着让人不安的成分。他很擅长抓住这种糟糕的场面不慌不忙地抖落。
从他对《肠子》的描述来看感觉我还是有点兴趣(。至今没鼓起勇气翻开过,太菜了……