@Hydrangea 搜了一下,是combination ,应该指的是纯组合?一种不涉及到浪漫要素的关系?

我之前一直以为是什么companion of buddies (啥乱七八糟的

——————

参见这个词条:https://zh.moegirl.org.cn/zh-hans/CB向

@Hydrangea 原来是这样

其实这个词好像是中文语境内创造的……感觉其他语言环境内不太用

@ketu 感觉其他语言环境可能直接用&做标注了,与/关系做区分。

@o 是的,ao3的标签体系还是很给力……不过日语的话好像会有点不一样,两个人的组合和cp 都可能叫xx组……?

@ketu @o xx组的说法好像更多采用于有关系的某群人,比如我之前的同人社群的常用说法是冲田组,指冲田总司/大和守安定/加州清光,不限制内部感情倾向

@Hydrangea @ketu 年长组x 麻将组x
其他简称可能直接就像エメヒカ这样两人缩写合并了,跟中文相近,分不开CB和CP的。好像也见过微博有人抱怨CP tag全是CB向的 :ablobcatknitsweats:

@o @ketu 感觉“xx组”这种称呼用在CP向是不是不分左右倾向?

@Hydrangea @ketu 感觉类似于双王,没法分吧,除非加个bottom character的tag或者另取缩写。
-双秀-

@o @Hydrangea 双秀感觉……cb的内涵已经完全被cp 取代x

双王也是……不过可以用尊礼/礼尊来区分,可能还行

@ketu @Hydrangea 南北金银真的很顺口,就是很难搜全是常用词 :ablobcatknitsweats:
还是有个tag系统比较方便,但现存的几个发文的中文大众场所……一般是不打tag或者乱打tag(如可怜的mentioned character占满了角色tag)。

@o @Hydrangea 是的,一搜全都是其他cp ,因为tag 好常见……

ao3乱停车(不是) 乱打tag 其实影响了作者也影响了读者……总之就是让彼此相遇变得非常……困难……

@Hydrangea @o lofter 这个样子可能已经没救了……AO3 的tag系统还挺标准的……可以在定位到cp 之后额外增加关键字搜索,感觉救人一命

Sign in to participate in the conversation
小球飞象

本实例是獭獭客厅,提供小球飞鱼,壁炉,风铃,獭獭提灯,散乱的书本和小雪人