目前读过的early modern剧作家里,以我的浅薄理解能力:
比较好读的应该是Fletcher,Dekker
偶尔艰涩但整体好读的:Lyly,Marlowe,Webster
一定要读注释才能读懂+每十页要看一次人物表才知道谁是谁,但是人物蛮生动所以我个人仍然觉得好读的:Jonson
和我气场不太合,读着打瞌睡,但其实难度中等的:Middleton,Beaumont
不带注释真的很难读,一边读一边想给他磕头的:Shakespeare
悲剧难度还正常但喜剧太后现代了我时常不知道他在干嘛的:Marston
这个列表忽视了Beaumont Fletcher Massinger经常写作组合这种难以分清谁是谁的情况,然后也没加入那些我只读了一部,没法讲风格的剧作家
确实看合作作品经常能从风格和他们喜欢写的题材辨认哪段是谁写的,比如The Roaring Girl感觉有些段落明显是Dekker有些明显是Middleton,不过有些也认不出来,比如亨八既不像Shakespeare也不像Fletcher,不知道是哪个野爹生的崽(划掉
@aglarien 感觉Dekker不好读😭 看喜剧真的好多梗get不到
@19dBwindow 哪本哪本,求探讨
@aglarien 正在看the shoemaker's holiday!我不是early-modernist所以可能觉得不好读也很正常。尤其是比较市井的语言, 读起来比较困难...
@19dBwindow 感觉 city comedy整体对于city comedy读的不太多(尤其是考虑到这个genre在文学史上整体被边缘化得很厉害)来说挺难读的!The Shoemaker's Holiday我个人觉得在我读过的Dekker作品里也是比较偏向难读的一本了,记得当时读半页停下来看会儿注释……
很喜欢这部剧!如果有什么具体语言需要讨论的或者这部剧整体有任何想讨论的请随时戳我!
@aglarien 好~谢谢!
Update一下这个表(2024年9月版)
比较好读的:Fletcher, Dekker, Lyly, Marlowe, Brome
偶尔艰涩但整体好读的:Webster, Rowley, Heywood (I really don't like Heywood tho)
和我气场不太合,读着打瞌睡,但其实难度中等的:Middleton, Beaumont
大概五分之二作品感觉像是没发工资写得特别随意使劲挖才能找到一些合理含义总之我还是很打问号,剩下作品不带注释真的很难读,一边读一边想给他磕头的:Shakespeare
有几部作品摸着良心讲从现代人角度它的理解难度真的反人类(以The Alchemist为代表)但人物蛮生动所以整体能坚持读下去的:Jonson
WTF R U DOING:Marston