之前在读The discouery of VVitchcraft讲女巫审判的不公正,今天又读到一则另一人1597年对此书的回复,虽然是挺为自己宣传的一个pamphlet但还是看得我心里暖暖的():
witchmongers, who are daily and hourely without iust cause conuenting before Magistrates, and haling to the halter (if the Magistrates dexterity in the administration of iustice did not moderate their malice in murthering) poore, plaine, seely and simple innocents, and olde women: whom by friuolous euidences, incredible proofes, vayn ghesses, preiudicate presumptions, meere impossibilityes they would haue condemned and executed for witches.

Sign in to participate in the conversation
小球飞象

本实例是獭獭客厅,提供小球飞鱼,壁炉,风铃,獭獭提灯,散乱的书本和小雪人