想了想又接着以前和朋友谈过的话题说,early modern English drama美就美在大家普遍有一种fiction/magic/miracles是problematic的认知,整个社会正在上演一个大型disillusion,历史上每一代的fairy tale都在讲“在很古很古的时候,世界有魔法,那时……”,似乎神怪故事总是发生在好几代以前而现在的世界就没有那么激动人心,然而fairy tale这个词组是17世纪coin出来的,英国的early modern是一个大家对人类社会里与时间一样古老的fiction and fabrication 特别aware的年代,把这个东西放到戏剧里很自然地会用魔法去表达theatricality and vice versa,但同时还产生更多更幽微的表达
-----
没想到大脑跳跃的时候发的嘟会转出去,需说明该idea会(大幅改写后)出现在学术论文里,引用需cite...

Follow

这段嘟估计会写在我论文里啊哈哈
单这个话题,我不会做莎士比亚《冬天的故事》,太多人研究了,拣边角料有点没意思,但《冬天的故事》确实还蛮典型的((

Sign in to participate in the conversation
小球飞象

本实例是獭獭客厅,提供小球飞鱼,壁炉,风铃,獭獭提灯,散乱的书本和小雪人