就其实三个文本都跟本琼森有关啦,左上角那个是Marston嘲讽Jonson(或许同时自嘲),对Jonson说,Away, idolater!,左下角是Jonson自嘲说自己爱莎是on this side idolatry,右下角是Oldisworth拜访晚年Jonson,拜访以后大失所望,写诗说你不如现在死了算了,让我们知道你是凡人,不会再像崇拜idol一样崇拜你的往日荣光。 其实我是觉得三个选段本质都跟homosociality有关,还能举出一大堆其它有关的例子,这套Jonson赖以生存的体系,男性朋友在社交里互相idolize对方,但是身在其中的人也知道这种社交传统的荒谬性,所以经常会把idolatry这个词当做自嘲/嘲讽来用……当然也跟天主教有关,毕竟Jonson在天主教的事情上反复横跳好多次……但更大的背景来说,这也跟剧场天天被批评idolatry的事情有关,Marston,Jonson, Shakespeare毕竟都是剧场人
就其实三个文本都跟本琼森有关啦,左上角那个是Marston嘲讽Jonson(或许同时自嘲),对Jonson说,Away, idolater!,左下角是Jonson自嘲说自己爱莎是on this side idolatry,右下角是Oldisworth拜访晚年Jonson,拜访以后大失所望,写诗说你不如现在死了算了,让我们知道你是凡人,不会再像崇拜idol一样崇拜你的往日荣光。
其实我是觉得三个选段本质都跟homosociality有关,还能举出一大堆其它有关的例子,这套Jonson赖以生存的体系,男性朋友在社交里互相idolize对方,但是身在其中的人也知道这种社交传统的荒谬性,所以经常会把idolatry这个词当做自嘲/嘲讽来用……当然也跟天主教有关,毕竟Jonson在天主教的事情上反复横跳好多次……但更大的背景来说,这也跟剧场天天被批评idolatry的事情有关,Marston,Jonson, Shakespeare毕竟都是剧场人