@witw 那个版本太棒了太好入坑了(流泪),要不……你下次试试直接强塞CT&DTT版片段(喂)
@Iris_Nemo @witw wwwwww!
DTT这里处理得特别棒!!!!
原文这里其实why不是他这个意思的,中间也没有停顿。原文是“love me? Why, it must be requited.”why其实意思是“那可不行,我得回应她的爱”里的语气助词,但是DTT把它处理成了“为什么啊????爱我???!”
就特别符合他版本的Benedick的人设
@aglarien 这个拼写 给您点了
@aglarien 哈姆雷特无所不包(振声
@NataliaJOundMeow 大学留级生质疑一切生命(真情实感抹泪)
@aglarien @NataliaJOundMeow hamlet:gap year无所不包(甚至把全家都包了饺子
@violakamome @NataliaJOundMeow 救命啊啊啊啊啊太地狱了啊啊啊啊啊
@violakamome @aglarien 救命啊阿啊啊啊!
@aglarien 哦看你提了帖木儿大帝…………随意我觉得《罗密欧与忽必烈》如果有,应该是will和kit的合作(。)
@violakamome 点头,或者再疯狂一点,弗莱彻和Kit的合作!弗莱彻:我最近又想嘲讽莎士比亚的剧了。Kit:啊哈哈哈哈哈哈来来来!
莎(目瞪口呆看着男友和徒弟凑到一起):我说……就……没人……问问我……意见吗……
(从不放过可以嘲讽莎机会的)Jonson兴高采烈出现:你俩快写!写完了我给你们写序言诗作推荐!
莎:……
@aglarien
我就是因为无事生非开始看莎剧,从此坚持不懈地安利DTT和CT的版本给别人,但是没有人吃(。